Le mot vietnamien "lâm chung" signifie essentiellement "approcher de la mort" ou "agoniser". C'est une expression qui est souvent utilisée dans un contexte sérieux, en rapport avec les derniers moments de la vie d'une personne. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce terme :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "lâm chung" peut être utilisé pour évoquer la fragilité de la vie ou les réflexions sur la mort. Par exemple, dans un poème, on peut parler de lâm chung pour décrire la beauté éphémère de l'existence.
Bien que principalement utilisé pour désigner les derniers moments de la vie, dans un sens figuré, "lâm chung" peut aussi évoquer des situations de grande détresse ou de désespoir, où une personne se sent "au bord du gouffre".
"Lâm chung" est donc un terme poignant qui capture un aspect sérieux de la condition humaine.